議員間沒有「不必要的矛盾」

如果你們覺得立法會嚴肅,不如說立法會是莊嚴的。莊嚴的意思就是公眾對議員有信心及有一定的期望,認為議員是會用心地去處理市民所面對的問題,不是鬧玩的。我同意可能有些議員的表現,會令同學們覺得立法會的紀律有問題,這是我們需要改進的。至於和諧,同學們可能覺得立法會經常有很多爭拗,但這是否就代表議會不和諧呢?有些公共政策例如最近獲廣泛討論的最低工資、高鐵撥款及政制改革等問題,社會上都有不同的意見,所以作為市民代表的立法會議員對這些問題亦有不同意見,甚至就此展開激烈的辯論,是自然的事,因為議員們其實是反映了社會上有不同的聲音。如果和諧的程度是要去到政府無論提出甚麼,每位議員都說好,全部都贊成、支持,我想市民都未必希望是這樣。

一語雙關

對於社民連和公民黨發起的「五區公投」,泛民主派陣營裏也有不同的看法;關於他們之間的分歧,報章上有多篇報道和評論。其中一篇提及兩名泛民的活躍人士,曾經是緊密的合作伙伴,對「公投」卻態度相反;報道的標題是Old friends now polls apart。

Albert Yip 之謎

天水圍一家高級食肆的餐單,較早時成為網上熱話。餐單列出了近60 種火鍋配料,中英對照,但幾乎全部的英譯都十分荒誕。例如手打魚蛋譯作Hand fighting fish balls,手打墨魚丸Mexicanhand fighting fish,粉絲Fans,生面(麵)Health Surface,讓(釀)豆卜Let beans Bu,黃沙豬潤(膶)Huangsha Pig Run,出前一丁A previous small,走地鷄片Sliced chicken go to,馬蹄肉Horseshoe meat, 芝士腸Intestinal cheese, 大魚頭雲Bighead,豬下青Pig under the Green 等等。最惹笑的是牛栢葉竟譯做Albert Yip!

商業電台《不平平則鳴》 – 一讀、二讀、三讀通過

香港法律內每一條條例都要經過立法會三讀通過,然後由行政長官簽署才能成為法律。所謂三讀,首先是由負責條例的官員或者議員向立法會大會提交條例草案,這便完成一讀的程序,立即進行二讀。二讀開始的時候,由負責的官員或者議員,向大會說明條例草案的主要內容,以及立法的意圖。

短訊專用語

我們發電郵或者手機短訊,為求簡短,都會使用一些流行的縮寫, 例如fyi 代表for your information,ASAP 代表as soon as possible,pls代表please,thx 代表thanks,BTW 代表by the way 等。那麼,你知道以下這些字母或符號組合,是什麼文字的縮寫嗎:RUOK,CUL8R,2G2BT?

不同政黨應互相尊重

在民主社會,要發展民主,大家都應要有民主的素養,民主的氣量。大家政見不同,為了鮮明地表達自己的立場或主張,議員在會議廳進行辯論時,確實會唇槍舌劍,據理力爭,甚至會用盡一切說話的技巧及尖銳的言詞以求壓倒對手,但這不等於要將對手當作是自己的敵人。

CEPA 和 ECFA

馬英九和蔡英文就「兩岸經濟合作架構協議」舉行電視辯論。協議的英文名稱是Economic Cooperation Framework Agreement, 首字母組合ECFA, 人們愛讀作[ ek.f ], 不讀「E、C、F、A」。同樣,上一期提及的CEPA(香港與內地「更緊密經貿關係安排」, Closer Economic Partnership Arrangement),不讀「C、E、P、A」而讀[si .p ]。