《明報》名人教英文

網上社運

14/12/2010 《明報》 名人教英文

互聯網改變了人們學習、工作、娛樂、交友、消費的方式,也改變了人們議論時事、表達訴求,以至發起、組織和參與社會行動的模式。在網上蒐集民意、發動聯署、建立群組,為支持或反對某項議題凝聚力量,已成為社會運動人士或政治團體常用的手段。跟「傳統」的街頭活動和示威遊行比較,這些網上行動的效果究竟怎樣?這問題引起不少有趣的評論。

有一種意見認為,在網上進行社會運動,其實是「懶惰一代」之所好: Slacktivism is the ideal type of activism fora lazy generation: why bother with sit-ins and the risk of arrest, police brutality, or torture if one can be as loud campaigning in the virtual space?

這段話開頭的slacktivism,是slacker 和activism 兩字的合成字。Activism 是「行動主義」,即相信(激烈的)社會行動是有效的;經常發起或組織示威遊行等社會運動的人,就叫做activist。形容詞slack 即鬆弛的、無力的、懶散的;slacker 就是懶人、做事不起勁的人。只在網上搞社會運動,被叫做slacktivism, 「懶動主義」,因為跟傳統的社會運動相比,網上的行動輕鬆得多: 省力氣、風險小、代價低。發起和組織網上行動的人,便叫做slacktivist。

Slacktivist 這字的妙處,在於它把slack 和active 兩個本來對立的意念統一起來,產生了諷刺的作用;而且slacktivist和activist 同韻(rhyme),加強了影射的效果。有人乾脆把它拼作slactivist,即在activist前面加上sl。

知道slacktivist 是什麼,便會猜到另一個字hacktivist的解法。動詞hack 指「非法破解或破壞某個程式、系統及網絡安全」,用這手法侵入別人的電腦系統的, 叫hacker,「黑客」,這是現代人十分熟悉的一個詞;用hacker 的手法來達到activist 的目的,就叫做hacktivism 了。

還有一個相似的字lactivist,或許意義沒這麼明顯。前綴lacto- 表示和奶有關,例如lactose 是乳糖、lactic acid 是乳酸、lactation 是哺乳。所以,lactivitist 就是主張和推行母乳餵哺的activist。

20101204

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / 變更 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / 變更 )

Facebook照片

You are commenting using your Facebook account. Log Out / 變更 )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / 變更 )

連結到 %s