2011年12月9 日 《明報》 名人教英文
我在本欄跟讀者討論副詞adverbs 的用法,已十多個星期了。討論是從這個問題開始的:"That’s completely rubbish" 一句中,是否誤用了副詞completely 來形容名詞rubbish?(見2011.09.07 本欄)我曾經指出,有文法學者認為,副詞可以修飾除了名詞以外的任何詞語,而並非如傳統文法書所說,只限於修飾動詞、形容詞或別的副詞(見2011.09.14 本欄)。修飾( 或形容) 名詞, 只能用形容詞adjectives,不能用副詞,這應是沒有爭議的吧?然而,即使這條「金科玉律」,也有例外!
大家都很熟悉yesterday 和tomorrow 這兩個adverbs of time, 時間副詞。當我們說We saw her performance yesterday 或We are having a meeting tomorrow,兩個副詞的功能都很清楚: 它們分別修飾動詞saw 和are having。但請看以下兩句:(1) What do you think of her performance yesterday?你覺得她昨天的表現怎麼樣?(2) I am preparing for the meeting tomorrow我正在準備明天的會議。
這兩個都是文法正確的句子。你說句(1)裏的yesterday 和句(2)裏的tomorrow,不是分別形容句裏的名詞performance 和meeting 嗎?但是,字典明明說這兩個字是副詞,並沒有當作形容詞的解法;這不是用副詞來形容名詞了嗎?雖然yesterday 和tomorrow 兩字也可以當名詞,但在以上句子裏它們顯然不是作名詞使用。
有的adverbs of place or position,地點或位置副詞,也有這樣的修飾名詞的用法,如:(3) Nobody was sitting behind.沒有人坐在後面。副詞behind 修飾動詞was sitting。
(4) The seats behind were empty.後面的座位空着。副詞behind 修飾名詞seats。
(5) He went upstairs.他到樓上去。副詞upstairs 修飾動詞went。
(6) He went into the room upstairs.他走進樓上的房間。副詞upstairs 修飾名詞room。
這些例子說明, every rule has an exception,凡規例都有例外,在文法裏尤其如是。不過話得說回來:例外就是例外,例外情况的存在並不能把規例否定了。「副詞不能形容名詞」仍是一般的「規例」,只是我們需要知道有例外的情况,不要一成不變地一見到副詞修飾名詞便說是錯。