Author Archives

未知 的大頭貼

曾鈺成 TSANG Yok-sing, Jasper

不能迴避

九月立法會選舉之後,緊接著就是行政長官選舉委員會的選舉,然後明年三月是行政長官選舉。這是自有立法會選舉以來第一次出現這樣的順序,對立法會選情會有影響,「支持誰當下一任行政長官」將成為選舉議題。

爭上層樓

友人擔心我與人爭位罹禍,贈我袁寒雲詩句以誡:「絕憐高處多風雨,莫到瓊樓最上層。」友人大可放心:我不會以身犯險,因為我沒有當大任成大業的野心和膽量。香港不乏德才兼備、愛國愛港、大智大勇的人,當中自有願意承擔重任者。我把袁寒雲的詩句略改數字,贈給有心人:「任憑高處多風雨,誓到瓊樓最上層!」

簡化英語

在拼音文字當中,英文是讀音和拼寫關係最不規則的語文,這令英語學起來比其他拼音文字要困難得多,給英國學生造成特殊的學習障礙。所以英語世界裡不時有人提倡要簡化英文拼法,使拼法準確反映讀音。不過,要消除英文在發展歷史中形成的不規則特色,涉及很多難以解決的問題,任何大規模的簡化方案必然引起爭議。

天下怨謗

王安石變法失敗的原因之一,是王安石為人剛愎自用,拒絕接受不同意見,不能團結各方人士,令原來支持他的人紛紛變成敵人。由於許多正人君子都反對他,王安石唯有依靠小人。這些人胡作非為,令人們對變法更加反感。

反求諸己

「反求諸己」除了是個人修養的準則外,對於管治者,也是善治之道。不懂得「反求諸己」的管治者,每當管治出了問題,就把責任推給老百姓,或者歸咎於敵對力量、擾亂份子;其實問題往往是出在管治者身上。治亂安危,並非由外因所致;管治者的質素與水平是決定因素。

時飛似箭

英文的 pun 是頗常見的文字遊戲,利用一字多義,達到令人意想不到的效果。例如由於 time 有很多不同的解釋,加上flies 和 like 的歧義,Time flies like an arrow 這句話除了「時飛似箭」之外,最少還有四種不同的解法。

圖窮匕現

荊軻行刺秦王失敗,主因在於荊軻身手太差。荊軻曾經找劍術名師蓋聶論劍,蓋聶見他不像樣,瞪了他一眼,他便拂袖而去,不再找人家了。張良也嘗試暗殺秦王而失敗。張良的性格和荊軻恰恰相反,從人們熟悉的「圯橋進履」的故事可見一斑。暗殺失敗後,張良避過秦王的搜捕,苦讀兵書,輔助劉邦打得天下,建立漢皇朝。而今的年輕人,多有荊軻的傲氣,少有張良的耐性。

民粹主導


奧巴馬呼籲美國國會支持TPP協議。民主黨對自由貿易協議的態度從不積極,桑德斯一直強烈反對TPP。希拉莉擔任國務卿的時候為TPP說了許多好話,現在卻轉軚反對。共和黨傳統上是旗幟鮮明地支持自由貿易的。但特朗普口裡說支持自由貿易,卻抨擊TPP是「糟透了的協議」。共和黨的其他總統參選人也紛紛改變立場表示對TPP有保留。從各個總統參選人最近的表態來看,TPP在這次美國總統選舉中肯定要成為眾矢之的。

香港的政治困局

「一國兩制」要成功,中央政府便要接受香港反對派長期存在;另一方面泛民主派亦要明白,中央政府一旦認為維持香港的制度對國家害大於利,就不會繼續讓這制度維持下去。
我們應該將注意力放在香港社會的內部矛盾上,放在回歸以來形成的香港與內地的矛盾上。解決好這些矛盾,「一國兩制」才可以繼續前進。