AMV《字言字語》-「噓」國歌正寫
最近經常見到球迷噓國歌的新聞,「噓」字其實讀「虛」,較常用的成語有「噓寒問暖」,如果形容對事物「柴台」,應用「㗾」字,因此說「噓」國歌,嚴格來說應用「㗾」國歌。
最近經常見到球迷噓國歌的新聞,「噓」字其實讀「虛」,較常用的成語有「噓寒問暖」,如果形容對事物「柴台」,應用「㗾」字,因此說「噓」國歌,嚴格來說應用「㗾」國歌。
內地近年經常出現霧霾,新聞報道一般的讀法是霧「埋」,但有時候會聽到人讀作霧「尼」,其實翻查字典,兩個讀音也有,所以不要取笑人讀錯。
「煞」與「殺」的讀音一樣,原來古時兩字相通,難怪有時會引起混淆;但若形容人非常凶惡,記得是凶神惡「煞」,不要誤寫為凶神惡「殺」。
早前有人提出特赦一些罪犯,原來「赦」與「置」二字互訓,即兩個字可以互相解釋的意思,「置」解作赦罪、釋放,如果捉錯了正直的人,便應把他釋放,即所謂網直宜「赦」。
「殺無赦」論最近引起滿城風雨,何謂「殺」?根據《說文解字》:「殺者,戮也。」單看「殺」字,已覺殺氣騰騰,如果付諸行動,後果不堪設想。歷史上有不少殺人魔王,你會聯想到誰?
近期留言