分類:《明報》名人教英文

規例之外

我在本欄跟讀者討論副詞adverbs 的用法,已十多個星期了。討論是從這個問題開始的:"That’s completely rubbish" 一句中,是否誤用了副詞completely 來形容名詞rubbish?(見2011.09.07 本欄)我曾經指出,有文法學者認為,副詞可以修飾除了名詞以外的任何詞語,而並非如傳統文法書所說,只限於修飾動詞、形容詞或別的副詞(見2011.09.14 本欄)。修飾( 或形容) 名詞, 只能用形容詞adjectives,不能用副詞,這應是沒有爭議的吧?然而,即使這條「金科玉律」,也有例外!

大有可能

上星期介紹了一些帶後綴-ly 的形容詞,有時會被誤當副詞使用。不過,有的-ly 收尾的形容詞,同時可作副詞使用,其中最常見是表示頻密程度的形容詞或副詞hourly、daily、weekly、biweekly、monthly、quarterly、yearly 等等: 例如biweekly 在a biweekly magazine(雙周刊)中是形容詞,但當我們說"This magazine is published biweekly" 的時候,biweekly 就是副詞。

自我膨脹

這些副詞的形容詞swollen-headed、whole-hearted 和high-handed,都可用來形容人的性格、態度或處事方式。它們的構成方法是:形容詞+(指人體某部分的)名詞+ ed,形容詞和名詞有時連起來,較多則像以上的例子,要在其間加上hyphen 連字號" – “。以下是再多一些例子。來自head ( 頭) : hotheaded、hardheaded、softheaded、pigheaded、fat-headed、wrong-headed。

令人擔憂

上兩個星期在本欄列舉了若干動詞,它們的現在和過去分詞都可用作形容詞,而兩者的意義有明顯區別( 如exciting 與excited,developing 與developed),不會混淆。但有些動詞現在和過去分詞的區別沒那麼清晰。例如動詞worry,可以是不及物動詞,解作「擔心」:I always worry about her. 我總是為她擔心。Don’t worry, she’ll be all right. 不要擔心,她沒事的。但worry 也可以是及物動詞, 解作「令( 人) 擔心」: You worried your mother by not writing. 你不寫信,令你的母親擔心。The continued lack of rain isstarting to worry people. 持續缺乏雨水,開始令人們擔心。於是, 「我感到擔心」又可表達為"I am worried",正如"I am excited" 即「我感到興奮」。

現在與過去

上星期介紹了若干個動詞的現在和過去分詞,它們可用作形容詞,並可後綴-ly 構成副詞。那些動詞,都是用來表示引起某種情緒的發生,可叫做emotive verbs,情緒動詞;它們的現在分詞(-ing 結尾)和過去分詞(-ed 結尾)分別用來形容「施者」(引起情緒的事,如an interesting book,一本引起興趣的、有趣的書)和「受者」(產生情緒的人,如an interested reader,一名感興趣的讀者)。

毫無疑問

上星期介紹了reportedly 等幾個由過去分詞加上後綴-ly 構成的副詞,都是用來修飾整句的,可叫做sentential adverbs。不是任何動詞的過去分詞都可以加上-ly 成為副詞。事實上,這樣構成的副詞並不多;據網上搜尋的結果,帶有-edly 後綴的副詞有251 個,其中30 多個是常用和較常用的,但也不全是來自動詞的過去分詞。例如wholeheartedly、wickedly、wretchedly 等副詞,除去後綴-ly 後餘下的是形容詞,但並不是過去分詞。

據報

副詞的作用是修飾句子所陳述內容的確定性,讓說話的人迴避了核實所說內容的責任。如果只說"The teacher assaulted astudent",就是把「教師曾經打學生」作為事實說出來;加多reportedly,表示說話的人只是引述報道,並未確認所說的是事實。同樣,在陳述句"The accused is the leader of a terroristgroup" 加上副詞allegedly, 表示說的只屬傳聞,未經核實。這是新聞報道常見的處理手法。